All posts filed under: Tafseer

Tafseer of Surah Quraish

The following is based on a translation of Dr Fadhel al Samarrai’s Tafseer of Surah Quraysh. Translation courtesy of Abu Yusuf. لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ ﴿١﴾ إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ ﴿٢﴾ فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ ﴿٣﴾ الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ (1) For the accustomed security of the Quraysh – (2) Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer – (3) Let them worship the Lord of this House, (4) Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear. Introduction The connection between this chapter and the chapter before, Sura Al-Fil, is obvious. The owners of the elephants (أَصْحَـٰبِ ٱلْفِيلِ) came to Makkah because of the house of Allah, the Ka’bah. Allah ﷻ preserved and honoured His house, and protected Quraysh by destroying the army of the elephants. He protected the house and provided security and well-being to the people of Quraysh. In Bahr Al-Muheet, Abu Hayan says: إذْ لَوْ سُلِّطَ عَلَيْهِمْ أصْحابُ الفِيلِ لَتَشَتَّتُوا في البِلادِ والأقالِيمِ، ولَمْ تَجْتَمِعْ لَهم كَلِمَةٌ البحر المحيط لأبي حيان — …

The Global Vision of the Early Muslims

BY ABU YUSUF الٓمٓ  غُلِبَتِ ٱلرُّومُ “Alif Lam Mim. The Romans have been defeated” (Ar-Rum, 30:1-2) Most commentators of the Qur’an when explaining this verse mention that the Muslims were hoping for the Romans to be victorious over the Persians, because the Romans were people of the Book whereas the Persians were mushrikeen like Quraish.