The following is based on a translation of Dr Fadhel al Samarrai’s Tafseer of Surah Saff. The Christians should listen to the words of the noble prophet Jesus son of Mary who informs them of the coming of Prophet Muhammad ﷺ who in the bible is called Ahmed, which is translated in to English as “the one who praises” or “the praised one” or “comforter”. وَإِذ قالَ عيسَى ابنُ مَريَمَ يا بَني إِسرائيلَ إِنّي رَسولُ اللَّهِ إِلَيكُم مُصَدِّقًا لِما بَينَ يَدَيَّ مِنَ التَّوراةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسولٍ يَأتي مِن بَعدِي اسمُهُ أَحمَدُ ۖ فَلَمّا جاءَهُم بِالبَيِّناتِ قالوا هٰذا سِحرٌ مُبينٌ And when ‘Isa son of Maryam said, ‘Oh Tribe of Israel, I am the Messenger of Allah to you, confirming the Torah which came before me and giving you the good news of a Messenger after me whose name is Ahmad.’ When he brought them the Clear Signs, they said, ‘This is obvious magic.’ (Surah Saff, verse 6)
وَإِذ قالَ موسىٰ لِقَومِهِ يا قَومِ لِمَ تُؤذونَني وَقَد تَعلَمونَ أَنّي رَسولُ اللَّهِ إِلَيكُم ۖ فَلَمّا زاغوا أَزاغَ اللَّهُ قُلوبَهُم ۚ وَاللَّهُ لا يَهدِي القَومَ الفاسِقينَ And when Musa said to his people, ‘O my people, why do you mistreat me when you know that I am the Messenger of Allah to you?’ So when they deviated, Allah made their hearts deviate. Allah does not guide people who are deviators. (As-Saff, Verse 5) The following is based on a translation of Dr Fadhel al Samarrai’s Tafseer of Surah Saff. Allah narrates to us the stories of the previous nations so we will learn lessons from them and not commit the same errors. Bani Israel mistreated their messenger Musa (as) so we should not be surprised with their mistreatment of Muslims in Palestine today.
إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذينَ يُقاتِلونَ في سَبيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنيانٌ مَرصوصٌ Allah loves those who fight in His Way in ranks as a unified solid structure. (As-Saff, 61:4) The following is a translation of Dr Fadhel al Samarrai’s Tafseer of Surah Saff. It shows the importance of Muslim armies fighting to achieve Islamic interests (في سَبيلِهِ) and the importance of uniting in fighting as one strong, unified structure (بُنيانٌ مَرصوصٌ) rather than fighting as disunited nation states.
وَالضُّحَىٰ ﴿١﴾ وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ ﴿٢﴾ مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ﴿٣﴾ وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ ﴿٤﴾ وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ ﴿٥﴾ أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ ﴿٦﴾ وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ ﴾ ﴿٧ ) ووجَدَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ ﴿٨﴾ فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ﴿٩﴾ وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ﴿١١ (1) By the morning brightness (2) and the night when it is still, (3) your Lord has not abandoned you nor does He hate you. (4) The Latter will be better for you than the Former. (5) Your Lord will soon give to you and you will be satisfied. (6) Did He not find you orphaned and shelter you? (7) Did He not find you wandering and guide you? (8) Did He not find you impoverished and enrich you? (9) So as for orphans, do not oppress them, (10) and as for beggars, do not berate them. (11) And as for the blessing of your Lord, speak out! (Surah Duhaa)
BY ABU YUSUF This article has been reproduced from Arabic Trench يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُركُم وَيُثَبِّت أَقدامَكُم وَالَّذينَ كَفَروا فَتَعسًا لَهُم وَأَضَلَّ أَعمالَهُم ذٰلِكَ بِأَنَّهُم كَرِهوا ما أَنزَلَ اللَّهُ فَأَحبَطَ أَعمالَهُم You who have iman! if you help (in the cause of) Allah, He will help you and make your foothold firm. But those who are kafir will have utter ruin and He will make their actions go astray. That is because they hate what Allah has sent down, so He has made their actions come to nothing. (Muhammad, 47:7-9)
BY ABU YUSUF This article has been reproduced from Arabic Trench وَالْعَصْرِ إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ I swear by the time, Most surely man is in loss, Except those who believe and do good, and enjoin on each other truth, and enjoin on each other patience. Introduction This chapter is placed between two other chapters that mention loss. In the previous chapter, Sura Al-Takathur, man is a loser because he was diverted by worldly gains until he visits the grave and he will then see hellfire (الْجَحِيمَ), and this is loss.
يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا لِمَ تَقولونَ ما لا تَفعَلونَ كَبُرَ مَقتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقولوا ما لا تَفعَلونَ You who have iman! Why do you say what you do not do? It is deeply abhorrent to Allah that you should say what you do not do. (Surah Saff, 61:2-3) The following is a translation of Dr Fadhel al Samarrai’s Tafseer of Surah Saff.